Io cubo, tu cubi, egli cuba: la moda linguistica degli orecchianti
Dopo "slot" (qui)
, un'altra preoccupante moda linguistica. "Quante ore cuba questo progetto?" che, tradotto in italiano, significa "Quante ore di lavoro sono necessarie?".
Queste espressioni fanno sembrare chi le pronuncia degli orecchianti senza personalità. E' un peccato perché mi auguro che i "cubanti" abbiano molto di più da dire e da raccontare.
Cubanti, non cubate, parlate come magnate!
Nessun commento:
Posta un commento